Во-первых, эта книга НЕ для чтения детям, а для вдумчивого изучения и последующей работы с ней РОДИТЕЛЯМИ.
В названии всё сказано («Как говорить с детьми об искусстве») – и это не просто книгу надо было как-то назвать, в этом есть смысл
))
Это ПОСОБИЕ – пухлое, подробное, с картинками, на меловке, но тем не менее всё же пособие!!!
Во-вторых, книга НЕ предполагает изучения репродукций картин непосредственно В ЭТОЙ книге. Здесь они даны как наглядные примеры – когда читаешь текст и разбираешь вопросы по картинам, неплохо бы их иметь перед глазами
Предполагается поход в музей, или же, на худой конец, обращение к художественным альбомам (которые для того и созданы, чтобы ТАМ рассматривать, а читать текст где-то в другом месте
Более того, НЕ обязательно в дальнейшей работе по книге искать альбом репродукций именно с этими произведениями искусства и думать, что ими всё и исчерпывается. Тут ряд полотен, которые автор выбрал в качестве примеров по жанрам, направлениям, стилям и потому на них остановился.
Важен сам принцип, НА ЧТО стоит обращать внимание, говоря с детьми разного возраста. И уже этот принцип накладывать на другие полотна того же жанра, направления, стиля…
Тут три возрастные группы:
- 5-7 лет,
- 8-10,
- 11-13 и старше.
В предисловии по каждой рассказано, что характерно для восприятия именного в этом возрасте и как, исходя из этого, строить обучение.
Если начать с начала (лет с 5-ти), к одной и той же картине можно возвращаться несколько раз, каждый раз расширяя границы «видения».
Именно этому учит книга – смотреть не просто на сюжет, держа в уме «о да, это произведение искусства, кисти такого-то». Всё более детально. И чем дальше, тем большее внимание мелочам.
Это такой подход, который в итоге должен дать восприятие как отдельно взятых произведений искусства (грубо говоря, если для тебя эта картина в музее «фу, мазня!», может ты чего-то недопонимаешь?
)) так и целых направлений. Почему мы говорим, что это импрессионизм, а вот это маньеристы и т.д?
И, конечно, главная мысль – оно (обучение) ни в коем случае не должно быть скучным, заумным, чрезмерным.
Потому и вся подготовительная часть от автора. И если РОДИТЕЛЬ предварительно изучит книгу, прежде чем говорить с ребенком – толк будет. Написано ОЧЕНЬ грамотно и подробно. Что называется, автор ну всё разжевал и учел.
Кстати говоря, автор (Франсуаза Барб-Галль) изучала историю искусств в Сорбонне, затем в Школе Лувра, где сейчас и преподает
))
Книга – перевод (и по адекватности текста – отличный перевод!) с французского.
А издана издательством Арка (это Санкт-Петербургское издательство при Государственном Эрмитаже
)). Плохого не отбирают (разве что в большинстве о своем - Эрмитажном книжки и альбомы издают, эта - исключение
Стандартный формат, немалый объем (на годы долгие – процесс растяжимым предполагается
, обложка – тонкий картон (для взрослого читателя – это не проблема), мелованная бумага, отличное полиграфическое качество… А вот шрифт мелкий (зато междустрочный интервал очень большой – в принципе, проблем с чтением не возникло
Подробнее:
http://www.labirint.ru/books/356287/